Ringvorlesung Einführung in die Neuere deutsche Literaturwissenschaft, 14. Stunde

Genz, Julia , 06.02.2008

Table of Contents:

00:00:00 Ringvorlesung Einführung in die Neuere deutsche Literaturwissenschaft
00:00:00 Internationale Literaturen, Einführung
00:02:17 Komparatistik, und Germanistik
00:03:20 Weltliteratur, Begriff von Goethe geprägt
00:03:20 Goethe, Johann Wolfgang von (zur Weltliteratur)
00:04:13 Komparatistik, Aufgabenbereich
00:04:13 Weltliteratur, zwischen Komparatistik und Germanistik
00:05:20 Internationale Literaturen, Überblick zur Vorlesung
00:05:58 Weltmusik, Beispiel (aus "Faserland" von Christian Kracht)
00:08:44 Weltmusik, Voraussetzungen und Geschichte
00:12:27 Weltmusik, Begriffsverwandtschaft zu Weltliteratur
00:12:27 Weltliteratur, nach Goethe
00:14:30 Weltliteratur, als Kanon der besten Werke
00:16:04 Weltliteratur, nach Goethe
00:18:53 Weltliteratur, dynamischer Begriff bei Goethe (Weltwirtschaft als Basis)
00:20:22 Freihandel, der Begriffe und Gefühle
00:21:15 Deutschland, Situation um 1806 (Internationalisierung vs. Nationalismus)
00:23:22 Wiener Kongress, Neuordnung Europas und Restauration (1815)
00:23:22 Restauration, in Europa (nach Wiener Kongress 1815)
00:26:07 Epoche, der Weltliteratur (Goethe)
00:26:34 Epochenbegriff, bei Goethe
00:30:00 Weltliteratur, Konzept Goethes (Blick auf technisch-ökonomische Voraussetzungen)
00:33:52 Weltliteratur, Nivellierung oder allseitiger Austausch?
00:35:06 Weltliteratur, vs. Nationalliteratur (Marx, Auerbach)
00:36:46 Übersetzung, Bedeutung für die Weltliteratur
00:37:29 Übersetzung, textgetreu oder frei (Schleiermacher)
00:39:42 Schleiermacher, Friedrich (zur Theorie des Übersetzens)
00:41:35 Goethe, als Übersetzer ("Rameau's Neffe" von Diderot)
00:42:59 Diderot, Denis ("Le Neveu de Rameau")
00:42:59 Übersetzung, Diderots "Le Neveu de Rameau" durch Goethe
00:48:19 Tausendundeine Nacht, und seine Übersetzungen (Alf Laila wa Laila)
00:50:26 Tausendundeine Nacht, Entstehungsgeschichte
00:54:06 Tausendundeine Nacht, Rezeption in Europa
00:54:06 Tausendundeine Nacht, Übersetzung durch Antoine Galland
00:56:35 Tausendundeine Nacht, Rezeption in Deutschland
00:58:03 Tausendundeine Nacht, Wirkung auf Goethe ("West-östlicher Divan")
01:01:12 imaginativer Orient, bei Geothe (Restauration in Europa)
01:04:29 Erzählen, Stellenwert und Macht in "Tausendundeine Nacht"
01:05:13 Tausendundeine Nacht, Rahmenhandlung
01:06:35 Tausendundeine Nacht, Vergleich dreier Übersetzungen
01:06:35 Übersetzung, von "Tausendundeine Nacht"
01:06:35 Galland, Antoine; Ott, Claudia; Littmann, Enno
01:17:48 Weltliteratur, und Übersetzungen (Zusammenfassung)
Autoplay
Quality
Playbackrate
 Settings
     Settings
      timms player
      •  embed
      •  legal
      •  about
      based on Video JS 6.6.0

      Embedded timms Player

      Mode Size Settings
      iframe
      100%
      427 x 240
      640 x 360
      854 x 480
      autoplay
      mute
      start 0:00:00
      Sorry, video window to small to embed...

      Rechtliches und Haftungsausschluss

       

      Die Web-Anwendung timms player ist Bestandteil des Webauftritts der Universität Tübingen.

      Es gilt das Impressum der Universität Tübingen

      Im Besonderen gelten die Regelungen zu:

      • Externen Links
      • Haftungsauschluss
      • Urheberrecht

      Es ist gestattet, den timms player über die Funktion embed als iframe in eigene Webseiten zu intergrieren.

      Es ist untersagt, die über den Streamingdienst timms angebotenen Inhalte ohne ausdrückliche schriftliche Genehmigung der Autorinnen und Autoren zu kopieren, zu modifizieren, zu verwerten oder zu veröffentlichen.

      Für die Richtigkeit und Vollständigkeit der Inhalte wird keine Garantie übernommen (siehe Impressum). Die Verfügbarkeit des Dienstes wird nicht garantiert. Der Dienst kann jederzeit ohne Angabe von Gründen verändert oder eingestellt werden.

       

      Tübinger Internet Multimedia System

       

      Online seit November 1999

      Mehr als 6000 Medienobjekte aus Lehre, Forschung und Universität.

      Über 100.000 Begriffe auf der timeline recherchierbar.

      Komfortable Zitatfunktion, für wissenschaftlich korrektes Zitieren.

      Teilbar als Link, mit Email oder auf twitter.

      Embeddable Player.